Etiquetas

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

La vie d’Adèle chapitre 1 & 2 de Abdellatif del Kechiche

La vie d'Adèle

CREDITOS

Abdellatif KECHICHE – Dirección
Abdellatif KECHICHE – Guión
Ghalya LACROIX – Guión
Julie MAROH – Libremente inspirada del comics

Ficha FilmAffinity

ACTORES

Léa SEYDOUX – Emma
Adèle EXARCHOPOULOS – Adèle
Salim KECHIOUCHE – Samir
Jérémie LAHEURTE – Thomas
Aurélien RECOING – Père Adèle
Catherine SALÉE – Mère Adèle
Mona WALRAVENS – Lise
Alma JODOROWSKI – Béatrice
Fanny MAURIN – Amélie
Sandor FUNTEK – Valentin

SINOPSIS

Adèle tiene 15 años, no se hace preguntas: una chica, sale con los chicos. Su vida cambia el día que conoce a Emma, une joven mujer con el pelo azul, que le hace descubrir el deseo y le permite afirmarse como mujer y adulta. Ante la mirada de los otros Adèle crece, se busca, se pierde, se encuentra …

A 15 ans, Adèle ne se pose pas de question: une fille, ça sort avec des garçons. Sa vie bascule le jour où elle rencontre Emma, une jeune femme aux cheveux bleus, qui lui fait découvrir le désir et lui permettra de s’affirmer en tant que femme et adulte. Face au regard des autres Adèle grandit, se cherche, se perd, se trouve…

A 15 ans, Adèle ne se pose pas de question: une fille, ça sort avec des garçons. Sa vie bascule le jour où elle rencontre Emma, une jeune femme aux cheveux bleus, qui lui fait découvrir le désir et lui permettra de s’affirmer en tant que femme et adulte. Face au regard des autres Adèle grandit, se cherche, se perd, se trouve…

Boyero La vie d'adèle

conectarse

CRITICA

Tres horas es mucho para contar la vida de una adolescente  normal que se hace adulta. Por eso la película no  podía dejar de ser impresionista, descriptiva y sensitiva. Con dos actrices fantásticas, Kechiche nos muestra, es más, nos hace percibir las sensaciones, los sentimientos de estas mujeres sin ahorrarnos tiempo ni escenas de sexo o de contemplación ni ninguna otra escena de vida cotidiana. La joven protagonista es increíblemente buena: a la principiante Adèle Exarchopoulos se le lee sus sentimientos en la cara.

Decía una chica normal, porque está saliendo tranquilamente de la adolescencia, sin los problemas que suele presentarnos el cine (droga, instabilidad, …). Es culta, estudia bien, y ya se orienta hacia la educación de los niños pequeños, así que todo está bien, pero es aquí cuando empieza la película ….

Nos ha gustado mucho, esperamos los próximos capítulos.

Tre ore è molto per raccontare la vita d’una adolescente  normale che diventa adulta. Per questo motivo il film non  poteva che essere impressionista, descrittivo y sensitivo. Con due attrici fantastiche, Kechiche ci fa vedere, ansi ci fa percepire le sensazioni, i sentimenti di queste donne senza risparmiarci tempo ne scene di sesso o di contemplazione ne nessun altra scena di vita quotidiana. La giovane protagonista è incredibilmente brava: della esordiente Adèle Exarchopoulos si legge i suoi sentimenti sulla faccia.

Dicevo una ragazza normale, perché sta uscendo tranquillamente della adolescenza, senza i problemi che di solito si fanno vedere al cinema (droga, instabilità, …). È colta, studia bene, e già si orienta verso l’educazione dei bambini piccoli, quindi tutto va bene, pero è qui che comincia il film ….

Ci ha piaciuto molto, aspettiamo i prossimi capitoli.

Trois heures c’est beaucoup pour raconter la vie d’une adolescente  normale qui devient adulte. Pour cela le film ne  povait qu’ être impressionniste, descriptif et sensuel. Avec deux actrices exceptionnelles, Kechiche nous fait voir, je dirai même plus, nous fait percevoir les sensations, les sentiments de ces jeunes femmes sans nous épargner ni le temps ni les scènes de sexe ou de contemplation ni aucune autre scène de vie quotidienne. La jeune protagoniste est plus qu’excellente: à la débutante Adèle Exarchopoulos, on lui lit ses sentiments sur la figure.

Je disais une jeune fille normale, parce que elle sort tranquillement de l’adolescence, sans les problèmes que on nous présente d’Habitude ai cinéma (drogue, instabilité, …). Elle est cultivée, étudie bien, et déjà elle s’oriente vers l’éducation des tout petits, de telle sorte que tout va bien, mais c’est ici que commence le film ….

Il nous a beaucoup plus, nous attendons les prochains chapitres.

El verano de los peces voladores de Marcela Said

el-verano-de-los-peces-voladores de Marcela Said

CREDITOS

Chile 2013
Guión:  Marcela Said – Julio Rojas
Coproductores:  Jirafa (Chile) Cinémadefacto (Francia)

Fotografía: Inti Briones

Música: Alexander Zekke
Idioma:  Español
Duración:  87 minutos

Ficha FilmAffinity

ACTORES

Francisca Walker, Gregory Cohen, Maria Izquierdo, Guillermo Lorca, Roberto Cayuqueo, Bastian Bodenhofer

SINOPSIS

Manena, dieciséis años, veranea junto a su familia, en un fundo en el Sur de chile. Pancho, su padre, esta obsesionado con la idea de exterminar las carpas de su laguna y para eso, no duda en usar explosivos.Todos aplauden las extravagantes ideas de Pancho, a excepción de Manena, que parece ser la única que percibe una tensión creciente en el ambiente y la amenaza del conflicto con los Mapuches que los rodean.

Manena, dieci sei anni, villeggia assieme alla sua famiglia, in una proprietà nel sud del Cili. Pancho, suo padre, è ossessionato dalla idea di sterminare le carpe di sua laguna e per questo, non esita ad usare esplosivi. Tutti applaudiscono alle stravaganti idee di Pancho, all’eccezione di Manena, che sembra esser la unica che percepisce una tensione crescente nell’ambiente e la minaccia  del conflitto con le Mapuche che le circondano.

Manena, seize ans, passe l’été avec sa famille, dans une propriété dans le sud du Chili. Pancho, son père, à une obsession: exterminer les carpes de sa lagune et pour cela, n’hésite pas à utiliser des explosifs. Tous applaudissent aux idées extravagantes de Pancho, à l’exception de Manena, qui semble être la seule qui perçoit une tension croissante dans l’ambiance et la menace de conflit avec les Mapuches qui les entourent.

CRITICA

Es una excelente película que con una gran sutileza nos recuerda que la relación de naturaleza colonial todavía existe entre los indígenas (los indios mapuche) y “los blancos” en Chile. Los colonos no consiguen entender el mal que hacen, porque tratan a los indios como si fueran animales domésticos y creen que eso es una muestra de cariño. Los indios aceptan todo porque no se pueden permitir perder sus trabajos, así que todo es un equivoco, un muro incomprehensible que, a lo mejor, sólo las nuevas generaciones serán capaces de superar. Es lo que nos hace percibir esta película tan sensible. Se nota que Marcela Said es la autora de documentales, por la importancia que da en la película a la naturaleza que parece formar parte del guión.  Aconsejamos verla.

È un film eccellente che con una grande sottigliezza ci ricorda che la relazione di natura coloniale esiste tuttavia tra gli indigeni (le indiani Mapuche) ed “i bianchi” in Chili. I coloni non riescono a capire il male che fanno, perché trattano gli indiani come si fossero animali domestici e credono che esso è un segno di affetto. Gli indiani accettano tutto perché non si possono permettere perdere loro lavoro, così che tutto è un equivoco, un muro d’incomprensione che, magari, solo le nuove generazioni saranno capaci di superare. È cio che ci fa percepire questo film tan sensibile. Si nota che Marcela Said è la autrice di documentali, per l’importanza che da nel film alla natura che sembra formare parte del scenario.  Vi consigliamo di vederlo.

C’est un film excellent qui avec une grande subtilité nous rappelle que la relation de nature coloniale existe toujours entre les indigènes (les indiens Mapuches) et “les blancs” au Chili. Les colons n’arrivent pas à comprendre le mal qu’ils font, parce qu’ils traitent  les indiens comme s’ils étaient des animaux domestiques et croient que c’est une démonstration d’affection. Les indiens acceptent tout parce qu’ils ne peuvent se permettre de perdre leur travail, de telle sorte que tout est un grand équivoque, un mur d’incompréhension que, peut-être, seules les nouvelles générations seront capables de dépasser. C’est ce que nous fait percevoir ce film tellement sensible. On notera que Marcela Said est aussi l’auteur de documentaires, par l’importance qu’elle donne dans le film à la nature qui semble faire partie du scénario.  Nous vous conseillons de le voir.

La Jaula de oro de Diego Quemada-Diez

La Jaula de oro de Diego Quemada-Diez

CREDITOS

México 2013
Guión:  Lucia Carreras, Gibrán Portela, Diego Quemada-Diez

Fotografía: María Secco
Música: Leo Heiblum
Idioma:  Español
Duración:  110 minutos

Ficha FilmAffinity

ACTORES

Ramón Medína, Brandon López, Rodolfo Domínguez, Carlos Chajon, Karen Martínez

SINOPSIS

Cuenta la historia de dos adolescentes que salen de su aldea y a los que pronto se suma un indígena. Juntos vivirán la terrible experiencia que padecen millones de personas, obligadas por las circunstancias a emprender un viaje lleno de peligros y con un final incierto. En el camino aflora la amistad, la solidaridad, el miedo, la injusticia, el dolor.

Racconta la storia di due adolescenti che salgono del loro paese, ed a loro si aggiunge presto un indigeno. Insieme vivranno la terrible esperienza che patiscono milioni di persone, obbligate per le circostanze ad intraprendere un viaggio pieno di pericoli e con una fine incerta. Nel camino affiora l’amicizia, la solidarietà, la paura, la ingiustizia, il dolore.

Raconte l’histoire de deux adolescents qui quittent leur village et auxquels s’ajoute rapidement un indigène. Ensemble ils vivront la terrible expérience que pâtissent des millions de personnes, obligées par les circonstanciés d’entreprendre un voyage plein de périls et à la fin incertaine. En chemin affleure l’amitié, la solidarité, la peur, l’injustice, la douleur.

CRITICA

Parece un documental también está película que nos cuenta con mucho realismo la emigración guatemalteca a través del México hacia lo que para ellos representa el paraíso: los Estados Unidos. Algunas escenas están al límite del soportable, y sin decir más espero que no reflejen completamente la realidad. Como he dicho es casi un documental, pero hay una interesante historia entre los tres adolescentes protagonistas de esta aventura. De hecho, también en la extrema pobreza, las diferencias de raza y de sexo siguen permaneciendo. Hay un chico blanco que desprecia a los indígenas, una chica que prefiere disfrazarse de hombre para no despertar los deseos, y un chico indio que no sabe hablar español pero quiere activamente formar parte del grupo para que le ayuden. La película nos cuenta no solo las enormes dificultades que los tres van a enfrentar sino también nos enseña el nacimiento  de una amistad que tiene más valor que cualquier otro paraíso. Muy buena película.

Sembra un documentale anche questo film che ci racconta con molto realismo l’emigrazione guatemalteca attraverso il México verso cio che per loro rappresenta il paradíso: gli Stati Uniti. Alcune scene sono alla limite del sopportabile, e, senza dire niente di più, spero che non riflettono completamente la realità. Come ho detto è quasi un documentale, pero c’è un’interessante storia tra i tre adolescenti protagonisti di quest’avventura. In fatti, anche nella estrema povertà, le differenze di razze e di sesso rimangono. C’è un ragazzo bianco che disprezza cli indigeni, una ragazza che preferisce travestirsi da uomo per non suscitare i desideri, e un ragazzo indio che non sa parlare spagnolo pero vuole attivamente formare parte del gruppo in modo che lo aiutano. Il film nei conta non soltanto le enormi difficoltà che i tre van a affrontare però ci fa vedere anche  la nascita d’una amicizia che possiede più valore che qualunque altro paradíso. Bellissimo film.

On dirait aussi un documentaire, ce film qui nous raconte avec grand réalisme l’émigration guatémaltèque au travers du Mexique vers ce qui, pour eux représente le paradis: les Etats Unis. Certaines scènes sont à la limite du supportable, et, sans en dire plus, j’espère qu’elles ne réfèrent pas complètement la réalité. Comme je le disais c’est quasi un documentaire, mais il y a une intéressante histoire entre les trois adolescents protagonistes de cette aventure. De fait, même dans une pauvreté extreme, les différences de race et de sexe continuent à exister. Il y a donc un jeune garcon blanc qui déprécie  les indigènes, une jeune fille blanche qui préfère se déguiser en homme pour ne pas susciter les  désirs masculins, et un jeune indien qui ne sait pas parler espagnol mais veut activement faire partie du groupe pour qu’ils lui viennent en aide. Le film nous raconte non seulement les énormes difficultés que les trois vont  affronter mais aussi il nous fait voir la naissance d’une amitié qui a surement plus de valeur que n’importe quel autre paradis. Tres bon film.

Like Father, Like Son de Hirokazu Koreeda

Like Father, Like Son de Hirokazu Koreeda

CREDITOS

Japón 2013
Guión:  Hirokazu Koreeda

Fotografía: María Secco

Idioma:  Japones
Duración:  120 minutos

Ficha FilmAffinity

ACTORES

Masaharu Fukuyama, Yôko Maki, Jun Kunimura, Machiko Ono, Lily Franky

SINOPSIS

Ryoata, un arquitecto obsesionado por el éxito profesional, forma con su joven esposa y su hijo de 6 años una familia ideal. Todas sus referencias se esfuman cuando la maternidad del hospital donde nació su hijo les informa que dos bebes fueron cambiados: el niño que crió no es el suyo y su hijo biológico ha crecido en un medio más modesto…

Ryoata, un architetto ossessionato per il successo professionale, forma con sua giovane moglie et suo figlio di 6 anni una famiglia ideale. Tutte le sue referenze crollano quando la maternità dell’ospedale donde nacque suo figlio gli informa che due bebe furono scambiati: il bambino che allevarono non è il suo e suo figlio biologico ha cresciuto in un ambiente  più modesto…

Ryoata, un architecte a une obsession, le succès professionnel. Il forme avec sa jeune épouse et son fils de 6 ans une famille idéale. Toutes ses références s’écroule Quand la maternité de hôpital où est nait son fils les informe que deux bébés furent interchangés: l’enfant qu’ils ont éduqué n’est pas le leur et que son fils biologique vit dans un milieu plus modeste…

CRITICA

Esta película, para nosotros tiene el mérito de enseñarnos la realidad de la sociedad japonesa en sus diferentes niveles sociales y generaciones. El guión se basa en una situación muy particular: el intercambio de dos niños cuando nacen. Analiza las reacciones de todos los personajes, mujeres y hombres, pobres y ricos, jóvenes y mayores, ante el dilema  que representa la elección entre los vínculos de sangre y los de afecto. Los actores son fantásticos, así que esta película nos ha gustado e interesado mucho.

Questo film, per noi ha il merito di farci conoscere la realtà della società giapponese di diversi livelli sociali e di diverse generazioni. Il scenario si basa su una situazione molto particolare, il scambio di bambini alla nascità ed analizza le reazioni di tutti i personaggi, donne ed uomini, poveri e ricci, giovani e vecchi, davanti al dilemma che rappresenta la scelta tra i legami del sangue e quelli dell’affetto. Gli attori sono fantastici quindi questo film ci ha piaciuto e interessato molto.

Ce film, pour nous, a le mérite de nous faire voir la réalité de la société japonaise dans ses différents niveaux sociaux et ses différentes générations. Le scénario se base sur une situation très particulière, la substitution de bébés à la naissance et analyse les réactions de tous les personnages, hommes et femmes, pauvres et riches, jeunes et vieux, devant le dilemme  que représente le choix entre les liens du sang et ceux de l’affection. Les acteurs sont fantastiques aussi ce film nous ha beaucoup plu et intéressé tout à la fois.

Le Passé de Asghar Farhadi

Le passé de Asghar Farhadi

CREDITOS

Francia 2013
Guión:  Asghar Farhadi

Fotografía: Mahmoud Kalari

Idioma:  francés
Duración:  130 minutos

Ficha FilmAffinity

.

ACTORES

Bérénice Bejo, Tahar Rahim, Babak Karimi, Ali Mosaffa, Pauline Burlet, Elyes Aguis, Jeanne Jestin, Sabrina Ouazani, Valeria Cavalli

SINOPSIS

Después de cuatro años de separación, Ahmad llega a París desde Teherán, a pedido de Marie, su esposa francesa, para proceder a las formalidades de su divorcio. Durante su corta estadía, Ahmad descubre la relación conflictiva que Marie mantiene con su hija, Lucie. Los esfuerzos de Ahmad para intentar mejorar esta relación dejarán al descubierto un secreto del pasado.

Dopo quattro anni de separazione, Ahmad arriva a Parigi da Teheran, alla richiesta di Marie, sua moglie francese, per procedere alle formalità di suo divorzio. Durante sua corta permanenza, Ahmad scopre la relazione conflittuale che Marie mantiene con sua figlia, Lucie.  Gli sforzi di Ahmad per tentare di migliorare questa relazione faranno apparire un segreto del passato.

Apres quatre ans de séparation, Ahmad arrive à Paris depuis Téhéran, à la demande de Marie, son épouse française, pour procéder aux formalités de son divorce. Durant son court séjour, Ahmad découvre la relation conflictuelle que Marie maintient avec sa fille, Lucie. Les efforts de Ahmad pour tenter d’améliorer cette relation feront apparaître au grand jour un secret du passé.

CRITICA

El director de “Una separación” ha realizado en Francia esta película que trata también de las relaciones entre parejas y de las dificultades que nacen en particular para los hijos en caso de separación. El equipo de actores es superlativo y los medios que la producción ha puesto a disposición de la película son importantes, pero el guión es muy complejo y falta el contexto de la sociedad iraní en la que se mesura el progresismo y el integrismo musulmán. Pero aquí, la historia nos reserva sorpresas hasta los últimos minutos de la película un poco como en un thriller. En definitiva, a nosotros nos gustó más “Una separación”, pero vale la pena sin duda ver esta última y seguir las próximas realizaciones de  Asghar Farhadi.

Il regista di “Una separazione” ha realizzato in Francia questo film che tratta anche lui delle relazioni tra coppie e delle difficoltà  che nascono in particolare per i figli in caso di separazione. La squadra di attori è superlativa e i mezzi che la produzione ha messo a disposizione del film sono importanti, pero il scenario è molto complesso e manca il contesto della società iraniana nella quale si misura il progressismo e l’integralismo musulmano. Però qui, la storia ci riserva sorprese fino alle ultimi minuti del film un pò come in un thriller. In definitiva, a noi ci piacque di più “Una separazione”, pero vale la pena senza dubbio vedere questo ultimo e seguire le prossime realizzazioni di  Asghar Farhadi.

Le réalisateur de “Une séparation” ha réalisé en France ce film qui traite lui aussi des relations entre couples et des difficultés qui naissent, en particulier pour les enfants, en cas de séparation. L’équipe d’acteurs est superlative et les moyens que la production à mis à disposition du film sont importants, cependant le scénario est fort complexe et fait défaut le contexte de la société iranienne dans la quelle se mesure le progressisme et l’intégrisme musulman. Mais ici la histoire nous réservé des surprises jusque dans les dernières minutes du film. En définitive, à nous, nous a mieux plu “Une séparation”, mais cela vaut la peine sans le moindre doute de voir ce dernier film et suivre las prochaines réalisations de  Asghar Farhadi.

Salvo de Fabio Grassadonia e Antonio Piazza

Salvo de Fabio Grassadonia e Antonio Piazza

CREDITOS

Italia, Francia 2012
Guión:  Fabio Grassadonia, Antonio Piazza

Fotografía: Daniele Ciprì

Idioma:  francés
Duración:  104 minutos

Ficha FilmAffinity

ACTORES

Luigi Lo Cascio, Saleh Bakri, Redouane Behache, Sara Serraiocco, Jacopo Menicagli

SINOPSIS

Un asesino de la mafia siciliana. Una niña ciega. Un encuentro que cambiará sus vidas. Un milagro en un mundo donde no ocurren milagros.

Un assassino della mafia siciliana. Una bambina cieca. Un incontro che cambierà loro vite. Un miracolo in un mondo dove non succedono miracoli.

Un assassin de la mafia sicilienne. Une enfant aveugle. Une rencontre qui changera leur vies. Un miracle dans un monde où les miracles n’existent pas.

[http://youtu.be/YRea2feD0Ig]

CRITICA

Los dos directores y guionistas de esta película son dos principiantes que tienen un gran futuro. La primera parte de la película es pasmosa, con una atmósfera idéntica a la de los grandes thrilleres americanos pero con una presencia constante de Sicilia que se percibe en numerosos detalles, para los que conocemos bien esa región. El protagonista, Saleh Bakri es extraordinario, tiene una mirada terrorífica y habla poco, no se podría haber elegido a nadie mejor adaptado al papel. Me recuerda a Alain Delon en el Samourai.

La segunda parte es menos creíble, el guión es un poco incoherente y resulta un poco lento, pero nos ha gustado lo mismo. Luigi Lo Cascio es siempre excelente. La película ha merecido sin duda el Gran Premio del Jurado en la Semana de la Crítica.

I due registi e scenaristi di questo film sono due esordienti che hanno un grande futuro. La prima parte del film è stupefacente, con una atmosfera identica a quella dei grandi thriller americani pero con una presenza costante della Sicilia che se percepisce in numerosi dettagli, per loro che la conoscono bene. Il protagonista, Saleh Bakri è straordinario, a uno sguardo terrificante e parla poco, non si potrebbe avere scelto nessuno meglio adatto al ruolo. Me ricorda Alain Delon nel Samourai.

La seconda parte è meno credibile, il scenario è un pó incoerente e risulta un pó lento, pero ci ha piaciuto lo stesso. Luigi Lo Cascio è sempre eccellente. Il film ha meritato senza dubbio il Gran Premio del giurato nella Settimana della Critica.

Les deux réalisateurs et scénaristes de ce film sont deux débutants qui ont un futur certain. La première partie du film est stupéfiante, avec une atmosphère identique a celle des grands thrillers américains mais avec une présence constante de la Sicile qui se perçoit dans de nombreux détails, pour ceux qui la connaissent bien. Le protagoniste, Saleh Bakri est extraordinaire, li a un regard terrifiant et parle peu, on ne pourrait avoir choisi personne de mieux adapté au rôle. Il me rappelle Alain Delon dans le Samouraï.

La seconde partie est moins crédible, le scénario est un peu incohérent et est un peu lent, mais elle nous a plu quand même. Luigi Lo Cascio est toujours excellent. Le film a mérité sans le moindre doute le Grand Prix du Jury de la Semaine de la Critique.